What is your previous experience with Organic Agriculture and Sustainable Development?
I have experience with wwoof and seasonnal work in France
What are your reasons for joining WWOOF Mexico?
Learning about sustainable living and agriculture, Getting to know Mexico better
What do you want the farms and fellow WWOOFers to know about you?
Hola, estamos viajando por toda America con mi novio, conociendo culturas diferentes, gente muy linda, y aprendiendo un monton sobre cultivos y transformacion de productos organicos. Despues tenemos el plan de abrir una finca y un restaurante en Francia. Estaremos en Mexico en Junio, con muchas ganas de wwoof, si se puede en el sur! Hasta pronto pues!
HOLA CHICOS, diganos cuando quieren ir llegando por aca. Hay opcion de hacer voluntariado en la comunidad de Zapotengo donde nosotros vivimos. Tienen un proyecto ecologico en un manglar, acaban de construir unas cabanias y necesitan ayuda con la jardineria, en preparar las camas para un huertito y ayuda en el restaurant. Ellos les dan alojamiento y comida. Diganme si les interesa les doy mas informacion
Gusto en saludarlos, les esperamos en Solferino, estamos cerca de Cancun y de la Isla Holbox, Precisamente en Junio hay muchos frutales que los esperan tambien con gusto.
Dejenme saber sus planes por favor, mi correo es maggiemale@hotmail.com. Bendiiciones. Maggie
Hola Helene,
Middle June is open for two volunteers can you share more about your boyfriend Nicolas and his interest in working with animals and gardens and so on. e-mail me direct at erongaed@yahoo.com
Edward
June is fine. It's our mango harvest time. The rainy season begins in July. Please share more about yourselves: goals, hobbies, particular interests you wish to persue...
Bien Helene, si quieres mandame un email a marytierra33@gmail.com, y estamos en contacto para el voluntariado en la comunidad de Zapotengo, Pochutla, Oaxaca...
Si tienen interes en transformación de alimentos seria bueno, pero tambien en el huerto, area de animales, huertos caseros, agroforesteria etc. Seguimos en contacto para más informaciones y ver que se puede planificar para esa epoca. Bienvenidos!
Messages Box (7 messages)
HOLA CHICOS, diganos cuando quieren ir llegando por aca. Hay opcion de hacer voluntariado en la comunidad de Zapotengo donde nosotros vivimos. Tienen un proyecto ecologico en un manglar, acaban de construir unas cabanias y necesitan ayuda con la jardineria, en preparar las camas para un huertito y ayuda en el restaurant. Ellos les dan alojamiento y comida. Diganme si les interesa les doy mas informacion
Hola Helene.
Gusto en saludarlos, les esperamos en Solferino, estamos cerca de Cancun y de la Isla Holbox, Precisamente en Junio hay muchos frutales que los esperan tambien con gusto.
Dejenme saber sus planes por favor, mi correo es maggiemale@hotmail.com. Bendiiciones. Maggie
Middle June is open for two volunteers can you share more about your boyfriend Nicolas and his interest in working with animals and gardens and so on. e-mail me direct at erongaed@yahoo.com
Edward
June is fine. It's our mango harvest time. The rainy season begins in July. Please share more about yourselves: goals, hobbies, particular interests you wish to persue...
Reply to hwallycarlson@gmail.com
Thanks for your interest in our farm.
Amaranta
Hola Helène,
Sería bien para junio. Puedes mandarme un correo a matibri74@hotmail.com.
Si tienen interes en transformación de alimentos seria bueno, pero tambien en el huerto, area de animales, huertos caseros, agroforesteria etc. Seguimos en contacto para más informaciones y ver que se puede planificar para esa epoca. Bienvenidos!
Martine
ola.
cuando quieran venir las puestas estan abiertas espero y no sea demaciado tarde la contestacion.
disculpen por la tardanza
You need to be following WWOOF Mexico to send them a message.
Join WWOOF Mexico